Phản biện Chủ nghĩa xê dịch, hay Những điều thường bị hiểu sai về cuốn Người Hobbit

Bản quyền dịch: Nguyễn Thùy Linh (http://tamlyhoctoipham.com) Link bài gốc của 2 tác giả Brett and Kate McKay trên Art of Manliness.  https://www.artofmanliness.com/2016/05/31/against-the-cult-of-travel-or-what-everyone-gets-wrong-about-the-hobbit/ . Đây là một trong những bài báo viết về du lịch hay nhất mà mình đã từng đọc, một bài báo góp phần sâu sắc trong việc thay đổi quan điểm sống …

Sách tôi đọc trên đường tôi đi, Mexico – The Catcher in the Rye, J.D. Salinger

Một trong những quyển sách mà ai cũng giả vờ là mình đã đọc qua: Bắt Trẻ Đồng Xanh. Tôi hoàn thành quyển sách này trên đường đi du lịch Mexico. Tôi rất thích đọc sách khi đi du lịch, vì cái sự nhàn nhã, vô ưu khi đọc ở một nơi mới mẻ. Lúc …

NGƯỜI VIẾT VỀ NGHỆ THUẬT CỦA SỰ DỊCH CHUYỂN

TRAVEL BLOGGER: ĐI VÀ VIẾT  . Nếu có ai hỏi: đặc quyền của tuổi trẻ là gì? Tôi sẽ trả lời, đó chính là sự hoang mang. . Tuổi trẻ mà, ai mà không nhiều lần hoang mang lạc lối, không biết mình nên làm gì, phải làm gì, tại sao mình ở đây, làm …

Đêm nằm viết nỗi cô đơn

Sống xa nhà từ năm 16 tuổi, đến nay đã hơn 10 năm lang bạt. Chẳng bao giờ còn cảm thấy nơi đâu thứ cảm giác là nhà được nữa. Nỗi cô đơn nhất từng trải qua có lẽ là những năm tháng ở Sài Gòn. Đến lúc ra Hà Nội sống một mình, cô …

Cạo đầu và xỏ khoen mũi

Năm 27 tuổi, tôi cạo tóc sát đầu, xỏ khoen mũi. Tôi nghĩ, cuộc đời này sinh ra là để trải nghiệm, thứ gì có thể thử, hãy thử một lần cho biết, miễn là mình không làm đau ai, không làm hại ai, không làm tổn thương ai. Tôi thích xỏ khuyên tai và …